éstas calles llenas de nada
de gente ausente
lo frío de las relaciones
los días con sus noches enteras
la soledad de la gente que camina
de los que ríen y de quienes no se preocupan
toda nuestra soledad se dispersa en el aire
me atormenta el ruido
el silencio no se escucha
y aquí vamos, ¡indefensamente vivos!
Los ciclos son los que perduran
_____________________________________________________
this roads embodied on isolated boxes
all those missing people
bored relations
the days with its enterely nights
the loneliness of those who keeps walking
of those who has a little smile and those who doesn`t care anymore
all our solitude scattered in the air
noise is shooting me
silence is what is missing
and here we go...helplessly alive!
cycles rules
_______________________________________________________________________________
ces rues pleins de rien
les personnes absents
le froid du relations, les jours avec ses nuits entières
la solitude des gens qui marchent
tous nos solitude est dispersé dans l'air
la solitude de ceux qui rient et ceux qui ne se soucient pas
je suis arrivé à entendre le silence
le bruit me tourmentait
On y va!
vivre
Les cycles sont ceux qui subissent
n











